酒仙、詩仙李白與陽谷景陽岡
發(fā)布時間:
2021-12-27
作者:
來源:
一、尋訪白宿寺
陽谷縣有座白宿寺,古縣志記與李白有關。該寺在縣城東南十五里元鎮(zhèn)的陳店村,79歲陳老漢和儒家洪拳第九代傳人王老漢講:寺在村南200米,南離金堤2里,占地約30畝,山門院墻殘破,古槐、楊樹兩人也難合圍過來,有戴帽大碑一通和幾方小碑碣,北是大殿,兩邊是廂房。1958年后,修堤、打井、建橋,用石、磚、木材就把寺拆了,碑重拉不動,垛麥楷燒毀挖坑埋了?,F(xiàn)在還能見土色不同的痕跡。
寺原叫普照,后改白宿,碑文有記載。唐朝興佛教,地方官奏報,該處前環(huán)金堤,后靠沙丘岡上帝王都城,傍濟河,有王氣,需建寺鎮(zhèn)壓。李世民命尉遲恭在此建普照寺,按所用六棱鞭形在阿邑古阿井(民傳藏龍井)修井建亭。寺因奉旨修建,處張秋鎮(zhèn)到壽張邑要道,且在一店莊之旁,香火盛名遠揚。后李白寄住寺中,李白曾受玄宗封賞,稱酒仙詩仙,名流文人都來拜訪,他走后改名白宿寺。對此,筆者做了調研。
二、志記白宿寺
清康熙、光緒陽谷、壽張縣志、張秋志對白宿寺都有記載?!蛾柟瓤h志》:“在城東南三十里,有寺名白宿言李白宿處也。白字太白,本隴西人,父為任城尉,……其來宿于此,當家在任城時也?!笔分具€記:明朝陽谷知縣李蔭字滄浪,作《甲戌冬日過白宿寺》:“凌風過白宿,乘月掇青蓮?!薄笆苜薀o由得,吾懺李謫仙?!绷怼肚锶赵龠^白宿寺同李少府姜茂才小酌》。曹玉珂字鳴石,推官改授壽張知縣,富平人,作《白宿寺》:“古人一宿茲,千載名其寺。”馬之骦字旻徠,雄縣人,康熙壽張主薄,作《白宿普照寺相傳以唐李白住宿得名》:“青蓮曾此憇,白宿遂為名?!?/span>
三、古阿井
“阿膠井在陽谷縣東北六十里”(《明一統(tǒng)志》),今阿城鎮(zhèn)西北,柏樹圍院,北邊五方古碑,中碑記“唐貞觀年大將尉遲恭欽差大臣至此,重修阿井”。他碑載明、清四次重修井亭??h志如清康熙《陽谷縣志》記:“重修阿井記,明天順七年,禮部侍郎許彬寧陽人?!灯渚A圮,遂命陽谷知縣等鳩材僦工,甃石及泉,覆亭其上?!瘜庩柕涫吩S廷蘭茍以長予,屬為之記’。李白云:‘古甃冷蒼臺,寒泉湛明月?!w井之見重于世而致詞之詠歌也……”。碑前六角亭,橫額、兩旁石柱刻聯(lián),兩翼聯(lián)“燈分太白承先圣增輝佛日,道續(xù)清泉啟后賢常轉法輪”。亭中龜馱碑豎排篆書“古阿井”,亭前古井。圍井石欄刻有《本草》、《神農(nóng)本草錄》、《夢溪筆談》、《千金翼方》等關井膠記述?!夺纺祥w集》、《太平御覽》、《世本》記有“阿井辟自上古”,清考古學家孫星衍說“海內古跡,莫先于此”。可見在唐朝阿井就是聞名全國的名勝古跡。碑、志、亭柱詩聯(lián)與李白有關,這印證了那些民傳。
- 四、李白與山東
《中國古代文學讀本》,《李白詩集》、《文話山東》等書介紹:李白(公元701年-762年),字太白,自號青蓮居士,時送謫仙人,后稱詩仙、酒仙。青年即顯才華,吟詩作賦、漫游廣交、學道求仙、揚名邀譽。李白游云夢,在湖北安陸和故相許圉師的孫女結婚,入贅,居十年。后遷魯?shù)厥季尤纬?,因族親在山東,故寓魯多年。其六叔為任城縣令,父為尉,幾個近族長輩、兄弟也都在魯做事。清康熙《陽谷縣志》、《舊唐書李白傳》、清朱駿聲《李白小傳》、清王琦《李太白年譜》、現(xiàn)代學者胡適《白話文學史》,概說李白父李客做任城尉, “太白,之齊魯,寓任城”。此不容置疑,非居一地也在情理。
李白懷儒、道,謁請地方官向朝廷推薦,想實現(xiàn)儒家入仕建功立業(yè)愿望,未成功, 42歲結交道士吳筠,方薦給醉心道教妄求長生的玄宗,詔入長安,供奉翰林。作《宮中行樂詞》賜錦袍。醉中寫詔書令高力士脫靴,宮人恨之讒謗,玄宗疏之,被迫離長安。和杜甫會洛陽結誼。安史之亂爆發(fā),永王李璘聘其為幕僚,后璘被肅宗加叛逆罪處死,李白受牽判放夜郎,途中得赦令回還。李白晚年窮愁潦倒,62歲因病辭世?!爸募?/span>20余卷,留于世?!?/span>
李白一生不得志,以酒、詩著稱,風華茂盛的二十幾年于山東度過,在齊魯攬勝交友,訪勝跡,飲名酒,所到留下不少詩賦。游濟南寫了描繪泉城佳作;登泰山作《游泰山六首》;到德州作《奉餞高尊師如貴道士傳道篆畢歸北海》;經(jīng)汶上作《五月東魯行答汶上君》;經(jīng)蘭陵留下名句:“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。”
五、李白到陽谷
志書記李白確曾到陽谷,何時因何而來,是否留寫什么?需在有關史志對其記載中;以其生平特點、愛好和所留詩作中來探尋。
李白在長安僅約兩年,其他時間多在各地漫游。攬勝廣交、好酒、吟詩這是他一生特點。涇川鄉(xiāng)人汪倫慕李白,知他喜好,發(fā)信“先生喜歡攬勝、飲酒,此處有十里桃花、萬家酒店?!崩畎咨跸玻ズ笾艘惶端汀叭f”姓酒店,李白大笑與汪倫暢飲,寫了“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情?!?/span>
回溯千年,時陽谷建縣百余年,城在現(xiàn)址東疊路頭,南數(shù)里是普照寺,轄域由戰(zhàn)國時齊、魯、魏邊地組成,域內有古跡名勝多處和譽滿四方的魯?shù)鼐啤?/span>
如:奉旨修建的普照寺和名揚四方古阿井;貢品阿膠;齊魯盟柯會盟臺;晏嬰、 尹子奇治阿邑城;春秋季扎掛劍徐君墓;孫臏敗龐涓所擺迷魂陣;孟母教子平坊孟母祠;沙丘岡上宏大古帝都城(1994年省考古發(fā)掘為國內最大龍山文化城,有36萬平方米之多,考為舜都,前期疑為“窮?!秉S帝中心區(qū)。出土了酒類等器皿和刻文陶片,即宋時武松打虎景陽岡。至今當?shù)厝私猩城饘⑸城鸸懦?、沙丘城、鄰村叫東、西沙);酒祖廟,民傳酒祖儀狄在此造酒,陽谷城、張秋大集鎮(zhèn)及周邊,酒作坊多家,延承古方,所釀美酒名傳在外,唐朝已是享譽四方;字祖?zhèn)}頡造書臺、倉頡陵(見明末清初顧祖余《讀史方輿紀要》)。
任城離此約百里,這些承載著誠信、豪勇、智慧、俠義文化的名勝古跡和美酒,對攬勝好酒,思想蘊含儒道俠文化的李白,自然產(chǎn)生很大吸引力。李白來到陽谷,就住在沙丘岡古城下南普照寺(即縣志載后來白宿寺),并寫了《沙丘城下寄杜甫》。
六、《沙丘城下寄杜甫》
我來竟何事,高臥沙丘城。城邊有古樹,日夕連秋聲。
魯酒不可醉,齊歌空復情。思君若汶水,浩蕩寄南征。
此詩寫作地點、沙丘城自今說法不一,筆者認為以詩中具體條件,找到符合所寫獨具的地理、環(huán)境、事物特點要素,結合志記來確定為妥為好。
《中國古代文學讀本》、《李白詩選》等史籍載,天寶年杜甫來訪,二人“醉眠秋共被,攜手日同行”在魯同游,秋在魯郡分開,李白寫了《魯郡東石門送杜二甫》(杜甫家族排行二),杜甫去長安,李白繼在魯?shù)赜斡[。該詩在此背景下所作。
有些詞匯意思古今有區(qū)別,研讀古詩要以古字典書籍為據(jù),如清《康熙字典》、漢《說文解字》。具體分析這首詩,字詞解釋查《康熙字典》。“沙丘城下寄杜甫”。解:沙丘,丘形斜行連接而長者,邐迤曰沙丘。由沙丘城下知,此處乃沙丘上有城。這類地名因地形地物而來,如濟南因泉而稱泉城。寄,《說文》托也。《增韻》寓也、傳也?!抖Y·王制》:又郊遂寄棘,屏退不率教者於遠方曰寄。寄杜甫,有話傳告遠方的杜甫。
我來竟何事。解:竟,窮也,終也。師古注:竟者,終極之言。何,孰也,詰詞也。詰有問之意。譯釋:我來此(陽谷沙丘城)有什么事情?
高臥沙丘城。解:高,《說文》,崇也。象臺觀高之形。臥,《說文》休也。《長箋》,因休義借寢也。又《韶會》寢室曰臥?!案摺闭煤皖}中“下”相對應,譯釋:高臺休寢處就在沙丘城。
城邊有古樹。 解:古,《玉篇》久也,始也。譯釋:沙丘城邊有很久以前的古樹。樹古城更古。
日夕連秋聲。解:日,《周禮·天官》九嬪注:日者天之明。夕,晨之對,暮也。《尚書大傳》日入為日夕也。連,《正韻》接也。秋,《說文》:禾谷熟也,又九月為三秋。聲,《說文》音也,《左傳·文六年》:樹之風聲。譯釋:日落時聽見了接連響起九月風吹古樹的聲音。
魯酒不可醉。解:魯,戰(zhàn)國時魯國魯?shù)????,《說文》:肯也。《廣韻》許可也。醉,《正韻》:為酒所酣曰醉。《正字通》:醉必伐德、喪儀,譯釋:魯?shù)鼐撇辉S可喝醉,因醉了要伐德、喪儀。
齊歌空復情。 解:齊,戰(zhàn)國時齊國齊地。歌,《說文》齊歌也,師古注齊地之歌。空。《周禮·春官》:又樂器名?!讹L俗通》箜篌,一名坎侯,或曰空侯。取其空中。復,《玉篇》:反復也。情,性之動也,人欲之謂情。(此句若以現(xiàn)代詞意,特別是解空字很難說通)。譯釋:齊歌通過空這種樂器反復演奏很讓人動情。
思君若汶水。解:思,《六書總要》:念也,慮也,繹理為思。君,《說文》:尊也。兄稱弟曰君。(李白長杜甫十三歲)。若,《晉語》又如也。汶,水名。齊有三汶,清河為大?!妒稣饔洝诽┥娇に悦?,又在三汶之外?!端?jīng)》:汶水出泰山萊蕪縣原山西南,過壽張縣至安民亭,入于濟。右一汶逕壽張縣,西南注長直溝,西流入。(清蔣作錦《東原考古錄》考《水經(jīng)注》關“汶水”說同此)。句中汶水有兩種推測,一是李、杜分別處的汶水,二是寫此詩時離沙丘城近的汶水。應理解為“二”。壽張、陽谷二縣緊鄰,過壽張右一汶水流西南,符合下句的“南征”。譯釋:想弟的思緒如這汶水。
浩蕩寄南征。解:浩,《韻會》大水貌。蕩,大也。寄,傳也。南,《前漢律歷志》:南方。 征,《正韻》:征,取也。譯釋:大水傳流到南方,為當?shù)厝∮谩N覍⒛钅闼季w寫出隨水傳到南方,你會聽取到吧。
結合寫作背景此詩譯釋:分別后,你杜甫去長安,我到此為什么?告訴你吧,看了很多古跡名勝,特別是游沙丘岡上的古城,喝魯?shù)鼐?、聽用空演奏的齊歌,就靠城邊古樹睡著了,直到傍晚才被秋風吹樹的聲音驚醒。這不全是因我喝多的緣故,是聽“空”反復演奏齊歌引發(fā)了想你杜甫弟如浩蕩汶水般思念之情才如此。面對這水,我訴說,讓思你之情隨浩大汶水傳送到南方,你能聽取到的。暮時了,我不能在此夜宿,離開古城走下沙丘,不用擔心,很快回到離此不遠的住所普照寺。于是寫了這首《沙丘城下寄杜甫》(如縣志、阿井碑、亭所記)。
此詩透出秋天,日夕;魯齊接壤地沙丘古城、城下、汶水;喝魯酒、聽齊歌、等信息。這些條件提供了確定李白寫此詩的地點位置,不具備這些的說法是無憑猜想,不全具備這些的說法難以令人信服,是牽強附會之談。
“按圖索驥”今陽谷縣就具備了這些條件:
(一)見前述志書記,陽谷景陽岡龍山文化城,省、市考為古舜帝都城。沙丘岡、沙丘古城、沙丘城的說法至今流傳。志書所記 “白宿寺”就在沙丘岡(應說沙丘城)下南數(shù)里,同時記載了明、清陽谷、壽張官吏關白宿寺詩作。
(二)《讀史方輿紀要》、《東郡地理圖示》等書記,今陽谷縣北東、東南、西部曾為齊魯魏邊地,景陽岡龍山文化城一地即齊魯交壤處。
(三)史書、近代文章都記論此地有字祖?zhèn)}頡、酒祖儀狄圣跡。如:清《讀史方與記要》,今文《景陽岡龍山文化城發(fā)現(xiàn)刻文陶片的意義》、《走進造字祖師倉頡》、《陽谷景陽岡·中國釀酒的發(fā)原地》,(見《中國文物報》、《中國酒業(yè)》、《華廈酒報》、《中國白酒》、《大眾日報》、《光岳論談》)。岡下曾有倉頡陵、造書臺、儀狄廟。此地古今釀酒業(yè)大興,唐時譽滿全國,宋時為貢酒,今景陽岡酒為中國十大名酒。
(四)李白為陽谷名勝遺跡、美酒吸引而來,阿井古碑李白詩句、亭柱寫其之聯(lián)已成圣跡?!叭障Α边@一特定時間說明,李白不會夜住荒涼的沙丘城,而所住離此不遠。正是下來住在了僅數(shù)里的普照寺,后才因之改名白宿寺。改名一是李白名聲大,再則因其住的時間長,有了影響。否則,僅住十天、半月當?shù)厝耸坎恢浪钦l,就不會更改寺名了(李白自住或攜家寄住,不好妄自推猜,不過舉家寄住則更易在當?shù)禺a(chǎn)生傳聞、影響)。
詩中“汶水”,應是李白看到的近景。另外 “汶水”說無法解釋詩中其他特定條件。近景即至壽張汶水,這樣釋解才完整確切。至此我們應該相信李白來陽谷游(景陽岡)沙丘古城住在普照寺,并寫了《沙丘城下寄杜甫》一詩。
附:就所知李白另首詩中也出現(xiàn)了“沙丘”一辭,即《送蕭三十一之魯中兼問稚子伯禽》,今試釋解為附篇,求教方家。
后六句:高堂倚門望伯魚,魯中正是趨庭處。我家寄在沙丘傍,三年不歸空斷腸。君行既識伯禽子,應駕小車騎白羊。
李白兩詩皆言魯?shù)厣城?,父母住魯中,自家寄住沙丘傍。?“沙丘城”作考若省字以求,說成亦作“沙丘”、“沙城”、“丘城”則不妥。正如,不要說在中國就是在齊魯,人、地同姓、同名者多則難數(shù),三、四字之名尚是如此,若再將其中字省略相同概率更大,同者更多。作地望考,其結論自然令人難以信服。
同樣查《康熙字典》釋解詩中字詞。
詩題。解:送,《詩·邶風》遠送于野。之,《玉篇》中往也。兼,《說文》:并也。問,《說文》訊也。稚,幼稚。亦小也、晚也。譯釋:遠送蕭三十一往魯中,并問訊小孩子伯禽。
解:高堂,父母。望,盼。伯魚,李白子伯禽,推猜伯魚應是其侄。解:魯中,魯?shù)?、魯中;恰,是、恰好、正好。趨,走也、行也,奔向。庭,庭闈指父母住的地方,借稱父母。處,居住、處所。解:寄,寄居、依附、寄托;傍,靠近,臨近。解:歸,返回。空,空虛、什么都沒有、白白地。斷,截斷、斷開、斷腸,比喻悲傷到極點。解:君,尊稱,兄稱弟。行,路、行走、將要、往、去。既,已經(jīng)、既然,跟且、 又、 也連用,表示并列。識,shi知道、認得,zhi記住、記憶。解:應,適應、應該。駕,把車套在馬身上,駕駛、操縱,小車,利用輪軸來旋轉的器具。騎,兩腿跨坐。
譯釋:父母倚靠著門盼望(其孫)伯魚,“魯中”(城)恰好是奔向父母居住的地方。(我沒和他們住在一起)我的家是寄居在沙丘臨近,三年沒回去過,心里空虛(不知孩子是啥樣了?)想起來悲傷之極斷腸一樣。弟將要往去且要記住看看伯禽(我的孩子),他應該能駕駛利用輪軸旋轉的小車玩具、能兩腿跨坐騎上白色小羊玩耍了。
這里顯示的環(huán)境、物事等條件,對照《沙丘城下寄杜甫》讓人產(chǎn)生聯(lián)想,有互為印證之感。駕車騎羊是鄉(xiāng)間孩子常見的游戲,普照寺就在鄉(xiāng)村間,就在沙丘岡古城下。且寄住非永住。由此推想李白居東魯20余年,先任城后遷移,住地非一處,如現(xiàn)在人搬家也屬正常。
詩仙,沙丘,李白,陽谷,杜甫,普照,城下,縣志,中國,古城
相關文件
相關新聞